Перевод "pedestrian crossing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pedestrian crossing (подэстрион кросин) :
pədˈɛstɹiəŋ kɹˈɒsɪŋ

подэстрион кросин транскрипция – 6 результатов перевода

A station-master's whistle, and then the train's.
A traffic cop whistling at a pedestrian crossing.
- Did you see the grocer's daughters?
Свистит начальник станции, а затем поезд.
Регулировщик свистит на переходе.
- Вы видели дочерей бакалейщика?
Скопировать
all it takes is for the crows to be going up or down the Champs Elysees. all it takes is for a grey back a few yards in front of you to turn off suddenly down a grey street;
wall, a group of people, a tree, some water, a porch, a fence, advertising posters, paving stones, a pedestrian
a shop front, a luminous stop sign, the name plate of a street, a haberdasher's stall, a flight of steps, a traffic island...
всё может увлечь тебя за собой: вороны, бродящие вверх-вниз по Елисейским полям, чья-то серая спина в нескольких метрах перед тобой, неожиданно свернувшая в серый переулок;
свет или отсутствие света, шум или отсутствие шума, стена, группа людей, дерево, вода, портик, забор, афиши, булыжники мостовой, пешеходный переход, витрина магазина, светящийся знак остановки, табличка с названием улицы,
галантерейный киоск, лестничный пролёт, островок безопасности...
Скопировать
And why did he throw a punch at 11:00 in the morning in Martin Place?
OK, we're standing in the pedestrian crossing, alright, and I clearly pushed the button three times,
Then he leans over and he presses it two more times.
И с чего ему было начинать драку в 11 утра на Мартин Плейс?
Ладно, мы стояли на пешеходном переходе, и я явно нажал на кнопку три раза, понимаешь?
Затем он наклоняется и нажимает еще два раза.
Скопировать
- Good for you.
Right turn, one way, roadworks, traffic lights, bus lane pedestrian crossing, left turn only, traffic
- Oi!
– Молодец.
Поворот направо, одностороннее движение, дорожные работы, светофор, автобусная полоса, переход, поворот строго налево, светофор.
– Постой!
Скопировать
But once in a while she'll go fucking right
The same with the pedestrian crossing when she drives up.
I never know if I can cross.
Но однажды же она пойдёт, блядь, направо.
На пешеходном переходе, когда она подъезжает, то же самое.
Я никогда не знаю, смогу ли я перейти дорогу или нет.
Скопировать
Or what about how he ran a red light 30 seconds earlier and was texting while driving?
Dad, what about the fact that... ..Mum was on a pedestrian crossing when she got hit?
It's classic stage two, Dad.
Или того, что он проехал на красный свет и писал за рулем смс-ку?
Папа, как насчет того... ..что мама была на пешеходном переходе, когда ее сбили?
Это классический второй этап, папа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pedestrian crossing (подэстрион кросин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedestrian crossing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить подэстрион кросин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение